Fashion Slang is better

English is better. Ormai non possiamo più farne a meno. Più il termine è  in inglese più ci piace. L’influenza anglossassone non ha risparmiato nemmeno il campo della moda, quello più colpito – tra tutti – dalle intrusioni english. Il mio blog n’è un esempio lampante: I fashion suonava meglio di Io Moda. Oggi è impossibile parlare di Fashion senza nominare i “must have”, le “fashion victim”, i “fashion hunter” oppure gli “outfit”. Provate a leggere una banale rivista di moda ed ecco mirabili descrizioni che a volte lasciano un po’ perplesse, ma volete mettere l’effetto che fa? Perché dire un capo sempre verde quando c’è evergreen, oppure maglione largo quando c’è il sintetico maxipull? L’idea di accorciare, comprimere, facilitare derivante dalla lingua inglese è perfetta per l’ambiente della moda che necessità di parole di veloce fruibilità ma soprattutto istantanee, precise e concise. Se dovessi tradurre shabby chic in italiano avrei già una principale con almeno due subordinate. Insomma pare proprio che la lingua dantesca sia, almeno nel fashion, al capolinea: l’italiano rimane un ricordo fatto di orpelli e incisi che ormai non interessano più a nessuno. That’s all.

Categories: Senza categoria.

Tags: , , ,

Comment Feed

No Responses (yet)



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.